THE ARTINSIDE GAZETTE, Interview with Edyta Dzierż
Tekst: The ARTINSIDE GAZETTE, Artebinaria | Published
A[RT]ction malarstwo i performance.
A[RT]ction paintings and performance.
Tekst / The text: Anna Rudnicka, historyk sztuki.
Poruszyć zmysły.
Touch your senses
Tekst / The text: Kinga Nowicka.
EVIVA L'ARTE polsko-litewska wystawa sztuki.
EVIVA L'ARTE, the Polish-Lithuanian Art Exhibition.
Tekst: Anna Rudnicka, historyk sztuki.
Widzieć wszechświat w nagłym błysku, w zachwyceniu.
To see the universe in a flash, in delight.
Tekst / The text: Małgorzata Dorna.
Dotykanie świata malarstwem.
Touching the world with painting.
Tekst / The text: Julia Ziółkowska, historyk sztuki.
36. Zmysły Sztuki - Pałac w Wilanowie.
36th Senses of Art. End of the cycle.
Ślady w Rzeczywistości - Edyta Dzierż malarstwo i performance obraz-dźwięk-światło.
Traces in Reality - Edyta Dzierż painting and performance painting-sound-light.
Tekst / The text: Patrycja Klucińska.
Artystka do syta - Edyta Dzierż.
The artist to his heart's content - Edyta Dzierż.
Tekst / the text: Agnieszka Syska, poetka, tłumacz.
Live painting: patrz, myśl, działaj!
Live painting: look, think, act!
Tekst / The text: Joanna Bielas
Eksperymentalne piękno zatopione w naturze.
Experimental beauty immersed in nature - a dynamic vision of looking at the world.
Tekst / The text: Irmina Dubaniowska-Kutek, historyk sztuki.
Głębia natury.
The depth of nature.
Tekst The text: Ola Lubczyńska.
Miedzy Nią a naturą.
Between her and nature.
Tekst / The text: Jerzy Grochocki, malarz.
Okiem krytyka...
The critic's eye ...
Tekst: Bartłomiej Gutowski, krytyk sztuki.
Żywioł ma formę strukturalną, fakturową.
The element has a structural, textural form.
Tekst / The text: Agnieszka Syska, poetka, tłumaczka.